Galeria 3

W zacienionym tłe./ In a shaded background.

Światła na mnie/ Lights on me.

🙂

Skąd mam takie fajne torebki? Zgadnij! /
Where did I get such cool handbags? Well, Guess!

Torebki,/bags: GUESS,
Nie sponsorowane/ Not sponsored

****

Co za szary i zimny dzień../ What a gray and cold day..

***

Mój nowy blog: Inel błękit i biel, nareszcie się zmaterializował!
/My new blog: Inel  błękit i biel (white & blue pale), has finally materialized!

Zapraszam/ Welcome.

🙂

***

Pierwszy w tym roku przed- wiosenny spacer w parku./ My first pre spring walk in the park this year.

Jestem tu nowy./I am new here.

🙂

***

Już prawie wiosna./ Spring is almost here.

Ptaszki tu na mnie czekały./ Birds were waiting for me here.

🙂

Pod starym drzewem./Under the old tree.

***

Fotka z czasów szarości./A photo from the Gray era.

To ja w wieku 19-20 lat./That’s me at 19-20 years old.

***

Szarość szarości nierówna./ Gray is unequal to gray.

Szara fotka z mojej Sesji Urodzinowej, zrobiona w czasach ery bardziej kolorowej./
A gray photo from my Birthday Session, taken during a more colorful era.

***

Podwodna bajka./An underwater fairy tale.

***

Zabawa w chowanego../ A game of hide and seek..

*

Skąd one wiedzą, że tu jestem? / How do they know that I’m here?

🙂

Jaki piękny kwitnący krzew!/ What a lovely blooming bush!

***

Za to ubranie, usłyszałam inspirujący komplement od pewnego nieznajomego, eleganckiego pana, jakiś czas temu./
For this outfit, I heard an inspiring compliment from a stranger, an elegant gentleman, some time ago.

Opisałam tę historię na moim blogu, w zakładce Prolog. (The story is on my blog, in polish language only).

***

W moim wiosennym fartuchu w stylu retro.
In my spring retro style apron.

🙂

Projekt i szycie wykonane przeze mnie.
Design and sewing done by me.

**

Jakiś mały wiosenny bukiecik na dobry nastrój?/
Some little springtime bouquet for a good mood?

🙂

***

Kolejne wiosenne piękności: konwalie i bzy./Another spring beauties: lily of the valley and lilacs.

Tak bardzo je lubię, wiosną najbardziej./ I like them so much, in spring most of all.

Tego roku bzy są koloru liliowego, bo białe już przekwitły./ This year the lilacs are lilac-colored, as the white ones have already bloomed.

————————————————————————————————————

Wszystkie zdjęcia i filmy w mojej Galerii są moją własnością, tylko do mojego użytku./All photos and films in my Gallery are my property, for my use only.